Welcome to lanxin "of the Valley"
the simpler, the better. - xin says ^^|^^ when xin meets lan, lan cries, but xin smiles. - lan says
Showing posts with label
tang_song_poem
.
Show all posts
Showing posts with label
tang_song_poem
.
Show all posts
Sunday, January 06, 2008
一剪梅
一剪梅
李清照
红藕香残玉蕇秋,
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,
一种相思,两处闲愁。
此情无处可消除,
才下眉头,却上心头。
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)